Good news is bad news for Tom Albanese. Since unveiling the proposed tie-up with Chinalco in February, Rio Tinto's chief executive has tried to depict the deal as providing certainty in an uncertain world. Six consecutive weeks of rising markets, however, put him in a difficult spot.
對艾博年(Tom Albanese)來說,好訊息就是壞訊息。自2月份公佈計劃與中國鋁業(Chinalco)合作以來,這位力拓(Rio Tinto)的執行長一直試圖把該交易描述爲不確定世界裏的一劑定心丸。然而市場連續6周的上漲把他置於了困難的境地。
您已閱讀16%(409字),剩餘84%(2143字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。