In a touching display that its freedom is (almost) not for sale, Goldman Sachs, the investment bank, pleased markets this week with a plan to exit the US troubled asset relief programme. The government should take note, and be worried.
投資銀行高盛(Goldman Sachs)本週出臺了一項退出美國問題資產救助計劃(Tarp)的計劃,此舉令市場欣喜,並「動人地」展示出該行的自由(幾乎)是不可出賣的。對此,美國政府應予以關注,併爲之擔心。
您已閱讀10%(337字),剩餘90%(3172字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。