Geithner vows tough action on China currency
美國新財長指責中國「操縱」匯率


蓋特納表示,歐巴馬將積極地通過外交途徑,讓中國在匯率方面做出改變

The comment – a politically loaded term likely to raise tensions with Beijing – marked the Obama administration's first public intervention in what will be one of its most critical international economic relationships.

「操縱」這一具有強烈政治意味的措辭,可能造成與北京之間的關係緊張。此番言論,標誌着歐巴馬政府在美中經濟關係問題上的首次公開表態,美中關係是對其最爲關鍵的國際經濟關係之一。

您已閱讀8%(303字),剩餘92%(3647字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×