Tim Geithner, awaiting confirmation as the next US Treasury secretary, says China is manipulating its currency. It has such deep foreign reserves that it is capable of doing so. More or less every other leading economy must envy the Chinese.
正等待被批准擔任美國下屆財政部長的蒂姆•蓋特納(Tim Geithner)表示,中國正在操縱匯率。中國擁有龐大的外匯儲備,確實有能力這麼做。其它主要經濟體多多少少都肯定會羨慕中國。
您已閱讀14%(331字),剩餘86%(2098字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。