Pressure grows for ceasefire in Gaza
以色列砲擊加沙聯合國學校 33名平民喪生


以軍在加沙的軍事行動招致越來越多的國際譴責

After what was widely seen as the worst single incident in the 11-day operation, Barack Obama, incoming US president, broke his silence on the conflict, saying he was “deeply concerned” about civilian casualties in Gaza and Israel. A number of children was reported to have been killed in the attack.

在這一被人們普遍視爲以色列11天軍事行動中最糟糕的事件發生之後,即將上任的美國總統巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)打破了對此次衝突的沉默。他表示,他「深切擔心」加沙和以色列的平民傷亡。據報道,許多兒童在此次襲擊中喪生。

您已閱讀31%(414字),剩餘69%(922字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×