The tone of the remarks by Qin Gang, Chinese foreign ministry spokesman, suggested real concern in Beijing that Hu Jia, an outspoken campaigner for the rights of people with Aids and other disadvantaged groups, is seen as a serious contender for this year's prize, which is to be announced today.
針對關押在獄中的中國異議人士胡佳有可能獲得諾貝兒和平獎的猜測,北京昨日作出回應,指責他是一名罪犯,並警告,若讓胡佳得獎等同於干涉中國內政。
您已閱讀12%(365字),剩餘88%(2651字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。