FT商學院

‘She was Trump’s biggest problem’: Nancy Pelosi’s exit marks end of an era
「她是川普最大的麻煩」:裴洛西的退出標誌着一個時代的結束

House Speaker hailed as an icon across the political spectrum after she announced she was stepping down
這位衆議院議長在宣佈卸任後被譽爲整個政治領域的偶像。

Nancy Pelosi had kept Democrats guessing for months, but once she announced she was stepping down from party leadership in the House of Representatives on Thursday, she was hailed as an irreplaceable icon.

南希•裴洛西(Nancy Pelosi)讓民主黨人猜測了好幾個月,但當她在週四宣佈辭去衆議院黨魁職務時,她被譽爲不可替代的偶像。

您已閱讀3%(270字),剩餘97%(8329字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×