A British payments start-up that is now facing bankruptcy took taxpayer money from Rishi Sunak’s Future Fund and used it to buy technology from an investor who helped it raise the cash.
一家正面臨破產的英國支付新創企業先前從里希•蘇納克(Rishi Sunak)的未來基金(Future Fund)中獲得了納稅人的錢,並用這筆錢從一位幫助它籌集資金的投資者那裏購買了技術。
您已閱讀4%(278字),剩餘96%(6810字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。