Investors are underestimating the severity of the “global food shock”, which is set to hammer public finances and stir up social unrest in emerging market countries for years to come, according to rating agency S&P Global.
評級機構標普全球(S&P global)表示,投資者低估了「全球糧食衝擊」的嚴重程度,這場危機將在未來數年衝擊新興市場國家的公共財政,並引發社會動盪。
您已閱讀4%(297字),剩餘96%(6329字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。