The tactical reasoning behind the US ban on Russian oil and gas imports, and a UK plan to phase out Russian oil imports by the end of the year is clear: to deprive Moscow of the foreign currency necessary to fight its war in Ukraine and close one of the few remaining gaps in the economic blockade that has been imposed on Russia. On their own, the moves are unlikely to be effective. The two countries account for only a small portion of Russia’s oil exports. The commodity is fungible and traded on global markets. Any broader embargo also needs to be part of a well-thought-out strategy.
美國禁止進口俄羅斯石油和天然氣,以及英國計劃在年底前逐步取消進口俄羅斯石油,其背後的戰術理由很清楚:剝奪莫斯科入侵烏克蘭戰爭所需的外匯,並彌補對俄羅斯實施的經濟封鎖中爲數不多的空白。就其本身而言,這些舉措不太可能有效。這兩個國家只佔俄羅斯石油出口的一小部分。這種商品是可替代的,並在全球市場交易。任何更廣泛的禁運也需要成爲經過深思熟慮的戰略的一部分。