FT商學院

Travel sector braces for post-pandemic world
旅遊業準備迎接疫情後的世界

After losing $6tn during the crisis, the industry from hotel groups to airlines must navigate a precarious-looking future
在危機期間虧損6兆美元后,從酒店集團到航空公司的酒店業必須面對一個看起來不穩定的未來。

Peter Kern watched the collapse of the Twin Towers from his office window in New York’s Tribeca neighbourhood. “I saw the fallout from the first building, watched the plane hit the second building, and then watched again as they both fell. It’s an image you never forget,” he says.

彼得·科恩(Peter Kern)從紐約翠貝卡(Tribeca)社區辦公室的窗戶看到了雙子塔的倒塌。他回憶道,「我看到了第一幢樓被撞後飛出的瓦礫,看著飛機撞向第二棟樓,然後又看著它們一起墜落。這是一個你永遠不會忘記的形象。」

您已閱讀2%(394字),剩餘98%(17774字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×