FT商學院

Grief and anger as relatives seek remains of those killed in Air India crash
印度航空空難遇難者親屬尋找遺體,悲憤交加

Delays caused by need for DNA identification add to the strain on families of the more than 250 people who died
由於需要進行DNA鑑定而造成的延誤,加重了250多名遇難者家屬的壓力。

At noon on Friday, Manish Namdar entered the examination hall of Ahmedabad’s BJ Medical College, now converted to a DNA collection room for the next of kin of the more than 250 people who died in the Air India crash a day earlier.

週五中午,馬尼什•南達爾(Manish Namdar)走進了艾哈邁達巴德B.J.醫學院的檢查大廳。該檢查大廳現已被改爲DNA採集室,供前一天印度航空(Air India)墜機事故中250多名遇難者的近親屬使用。

您已閱讀5%(335字),剩餘95%(6097字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×