Web3與加密金融

When bitcoin is the business model, investors should beware
當比特幣成爲商業模式時,投資者需保持警惕

Most shareholders of listed companies still prefer real assets with predictable cash returns
大多數上市公司股東仍然偏好現金回報可預測的實物資產。

Does it make sense for a company to hold a huge pile of cash on its balance sheet? Theoretically, no — it’s better to give the money back to shareholders and let them decide what to do with it. In reality, companies like Apple and Berkshire Hathaway have become enormous piggy banks, and investors seem fine with it.

一家公司在資產負債表上持有大量現金是否合理?從理論上講,並不合理——更好的做法是將資金返還給股東,讓他們自行決定如何使用。但在現實中,像蘋果(Apple)和波克夏•哈薩威(Berkshire Hathaway)這樣的公司卻成了巨大的「儲錢罐」,而投資者似乎對此並不介意。

您已閱讀10%(452字),剩餘90%(3931字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
虛擬貨幣相關活動存在較大法律風險。請根據監管規範,注意甄別和遠離非法金融活動,謹防個人財產和權益受損。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×