FT商學院

Downfall in Davos: Klaus Schwab fights for legacy after WEF whistleblower claims
達佛斯的衰落:施瓦布在遭受指控後為自己的遺產而戰

Ousted head of World Economic Forum battles impropriety allegations and second probe into his conduct in a year
被罷免的世界經濟論壇負責人施瓦布正面臨不當行爲指控,並在一年內第二次因其行爲接受調查。

When Klaus Schwab told trustees of the World Economic Forum last month that he planned to “start the process of stepping down” from the organisation he founded 55 years ago, he reeled off a list of achievements.

克勞斯•施瓦布(Klaus Schwab)上個月告訴世界經濟論壇(World Economic Forum)的理事們,他計劃「開始」從這個他55年前創立的組織「卸任」。

您已閱讀2%(295字),剩餘98%(12424字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×