FT商學院

Exchanges could provide haven in wild markets
Lex專欄:交易所可在市場巨震中提供避風港

High volatility will boost trading and widen spreads, potentially drawing in more traders
高波動性將提振交易並擴大價差,從而可能吸引更多交易者。

Clowns to the left of you and jokers to the right? Given the uncertain outlook, being stuck in the middle is not the worst place for investors seeking defensive plays. Exchanges should benefit from market volatility — whether asset prices head higher or lower.

小丑在你左邊,傻瓜在你右邊?在前景不明的情況下,對於尋求防禦性策略的投資者來說,被夾在中間並不是最糟糕的處境。交易所應該從市場波動中受益——無論資產價格上漲還是下跌。

您已閱讀10%(343字),剩餘90%(3122字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×