FT商學院

Donald Trump erects a protectionist barrier around America
川普爲美國築起一道保護主義屏障

US president’s imposition of global tariffs signals a shift in global economic policy
關鍵問題是,川普能長期維持這些激進的貿易政策,還是會在經濟、政治甚至法律壓力下最終逆轉這些政策。

US presidents from Ronald Reagan to Bill Clinton and George W Bush have used the White House Rose Garden to celebrate significant moments in America’s drive to liberalise the global economy. 

從隆納•雷根(Ronald Reagan)到比爾•柯林頓(Bill Clinton)和喬治•W•布希(George W Bush),美國曆任總統都曾利用白宮玫瑰園來慶祝美國推動全球經濟自由化的重要時刻。

您已閱讀3%(293字),剩餘97%(8886字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×