For two months, Gazans had some respite from the Israeli bombs that have reduced the strip to a wasteland, and began to pick up the pieces of their devastated lives. The families of the remaining hostages held by Hamas militants inside the enclave also clung to hope of seeing their relatives released from their hellish captivity, as a fragile ceasefire held between the Palestinian militants and Israel.
兩個月來,加沙人從以色列的轟炸中得到了一些喘息,這些轟炸已將加薩走廊變成廢墟,他們開始重建被摧毀的生活。被哈馬斯(Hamas)武裝分子扣押在飛地內的剩餘人質的家屬也抱著希望,希望能看到他們的親人從地獄般的囚禁中獲釋,因爲巴勒斯坦武裝分子與以色列之間的脆弱停火得以維持。
您已閱讀11%(539字),剩餘89%(4439字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。