網路安全

Encryption ‘back doors’ are a bad idea
FT社評:爲加密數據設置「後門」是個壞主意

UK pressure on Apple for data access could leave the majority less safe
監控少數犯罪分子的努力不應削弱守法的多數人的安全和私隱。

How much authority should democratic governments have to “snoop” on citizens’ online data and communications? The UK government has used new legal powers to demand that Apple create a “back door” enabling law enforcement bodies to access users’ encrypted data uploaded to the cloud. Apple has responded instead by withdrawing from Britain its most secure cloud storage service — which uses end-to-end encryption that Apple says means even it cannot access the data.

民主政府應該擁有多大的權力來「窺探」公民的在線數據和通訊?英國政府已利用新的法律權力要求蘋果(Apple)成立一個「後門」,以便執法機構能夠訪問上傳到雲端的用戶加密數據。蘋果的回應是將其最安全的雲端存儲服務撤出英國,該服務使用端到端加密,蘋果稱這意味著即使它也無法訪問此類數據。

您已閱讀13%(603字),剩餘87%(4209字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×