FT商學院

Riding wild on a horseback safari in Zambia
在尚比亞進行狂野的騎馬之旅

Far from any roads, the pioneering conservation area of Simalaha is best explored in the saddle
遠離任何道路,開創性的西馬拉哈社區保護區最適合騎馬探索。

It was late November and Zambia was still waiting for the rains. The air was hot, the earth a dried husk, the delicate, feathered heads of papyrus motionless under a dazzling blue sky. I’d just come from Zimbabwe and Botswana where wildlife was struggling from an extended drought. Elephant calves had perished from a lack of food and there was trouble brewing — elephants on crop raids, talk of culling quotas — all along the edges of the protected zones which made up the Kavango-Zambezi Transfrontier Conservation Area, or KAZA TFCA. This vast contiguous territory, larger than Germany and Austria combined, connects wildlife-rich territories in Angola, Botswana, Namibia, Zambia and Zimbabwe.

那是11月下旬,尚比亞仍在等待雨季的到來。空氣炙熱,大地乾裂,紙莎草那纖細的羽狀頂端在耀眼的藍天下一動不動。我剛從辛巴威和波札那過來,那裏的野生動物正因長期乾旱而很難生存。小象因缺乏食物而死亡,麻煩正在醞釀——大象襲擊農作物,討論捕殺配額——這些問題在構成卡萬戈-贊比西河流域保護區(KAZA TFCA)的保護區邊緣不斷出現。這個廣闊的連續區域,比德國和澳洲的總和還大,連接了安哥拉、波札那、那密比亞、尚比亞和辛巴威的富有野生動物的領地。

您已閱讀6%(921字),剩餘94%(15638字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×