商業快報

US is vulnerable to inflation shocks, top Fed official warns
美聯準高官警告稱美國易受通膨衝擊

Tom Barkin’s comments come as business braces for new policies of Donald Trump’s incoming administration
里士滿聯儲主席發表此番言論之際,商界正在爲應對即將上任的川普政府的新政策做準備。

A top Federal Reserve official has warned that the US is more vulnerable to inflationary shocks than in the past, as businesses brace for increased protectionism and an onslaught of new economic policies when Donald Trump returns to the White House.

美聯準(Fed)的一位高級官員警告稱,與過去相比,美國更容易受到通貨膨脹的衝擊,因爲唐納•川普(Donald Trump)重返白宮後,企業將面臨保護主義的加劇和新經濟政策的衝擊。

您已閱讀8%(340字),剩餘92%(4156字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×