FT商學院

ASML pours vinegar on investors’ chips banquet
Lex專欄:晶片戰爭陰影下的艾司摩爾

Purveyor of chipmaking equipment warns of cooling demand, but it’s not just customers spoiling the feast
晶片製造設備供應商警告需求降溫,但破壞盛宴的不僅僅是客戶。

Libertarians love to cite President Ronald Reagan’s claim that the scariest words in the English language are “I’m from the government, and I’m here to help.” Investors in chipmakers know the feeling. The whims of politicians threaten to puncture their exuberant expectations.

自由主義者喜歡引用隆納•雷根總統的說法,即英語中最可怕的一句話是「我來自政府,我是來幫忙的」。晶片製造商的投資者知道這種感覺。政治人士的突發奇想有可能打破他們的殷切期望。

您已閱讀10%(362字),剩餘90%(3240字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×