In the years since the financial crisis, politicians have regularly intoned that the broadest shoulders should bear the biggest burdens. Prime Minister Sir Keir Starmer is the latest to step up the rhetoric as he prepares the ground for a tax-raising Budget in October. Owners of businesses and other assets are rushing to pre-empt an expected rise in the capital gains tax rate.
自金融危機以來的這些年裏,政治家們經常強調最寬的肩膀應該承擔最大的負擔。基爾•斯塔默(Keir Starmer)爵士是最新一位加入這種說辭的人,他正在爲10月份的增稅預算做準備。企業和其他資產的所有者正急於搶在資本利得稅率預期上調之前採取行動。
您已閱讀13%(501字),剩餘87%(3262字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。