FT商學院

The US bankruptcy scandal playing out in a Texas border town
美國破產醜聞在德克薩斯州邊境小鎮上演

Once one of the most powerful judges in US restructurings, David Jones is now embroiled in a racketeering case along with two top law firms
戴維•瓊斯曾是美國重組領域最有影響力的法官之一,如今卻與兩家頂級律師事務所一起捲入了一起詐騙案件。
Judge David Jones, pictured, and Liz Freeman failed to initially disclose their relationship, in what has been cast as grave breach of legal ethics and judicial rules

Judge David Jones returned to a federal court in Texas last Thursday. But the man who was once a kingmaker jurist in the US’s biggest corporate restructurings was not perched on the bench in Houston, wearing his regal robes.

戴維•瓊斯(David Jones)法官上週四重返得克薩斯州的聯邦法院。但這位曾在美國最大企業重組案中扮演關鍵角色的法官,並未坐在休斯頓的法庭上,身著其法官長袍。

您已閱讀5%(473字),剩餘95%(8430字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×