市場快報

US stocks rise with investors looking ahead to inflation data
美股上漲,投資者關注通膨數據

Crude oil prices fall on concerns over war in Ukraine and Saudi production cuts
由於對烏克蘭戰爭和沙烏地減產的擔憂,原油價格下跌。
Economic data last week pointed to a slowdown in the US economy, adding to a weaker than expected corporate earnings season

US stocks advanced on Monday, following a global equity sell-off last week, as investors took some positive signs from last week’s jobs report and turned their attention to inflation data due on Thursday.

繼上週全球股市遭遇拋售之後,美國股市週一走高,原因是投資者從上週的就業報告中看到了一些積極跡象,並將注意力轉向將於週四公佈的通膨數據。

您已閱讀7%(394字),剩餘93%(5130字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×