FT商學院

Hong Kong: cheaper homes show city is Central no more
Lex:香港房價從全球頂峯跌落

Property market slump in mainland China is partly to blame and locals are in no position to pick up the slack
中國內地房地產市場的低迷是部分原因,而香港本地買家無力彌補這一缺口。

Hong Kong has ranked as the world’s priciest housing market for years. Apartments seemed a bulletproof investment for the wealthy. But the knock-on effects of US monetary policy and Chinese wealth are upending that assumption.

多年來,香港一直是全球房價最高的房地產市場。公寓似乎是富人萬無一失的投資。但美國貨幣政策和中國財富的連鎖反應正在顛覆這一假設。

您已閱讀11%(289字),剩餘89%(2346字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×