Hong Kong has ranked as the world’s priciest housing market for years. Apartments seemed a bulletproof investment for the wealthy. But the knock-on effects of US monetary policy and Chinese wealth are upending that assumption.
多年來,香港一直是全球房價最高的房地產市場。公寓似乎是富人萬無一失的投資。但美國貨幣政策和中國財富的連鎖反應正在顛覆這一假設。
您已閱讀11%(289字),剩餘89%(2346字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。