Singapore’s prime minister has defended its reputation for clean governance after a corruption investigation and an “inappropriate” parliamentary relationship tarnished the city-state’s image just as it prepares for a leadership transition.
新加坡總理爲該國廉潔治理的聲譽進行了辯護。先前,在準備領導層換屆之際,一項腐敗調查和國會內一起「不適當」的婚外情事件損害了這個城市國家的形象。
您已閱讀5%(312字),剩餘95%(5413字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。