英國政治與政策

Dowden defends appointment of BBC chair as ‘transparent’
英國副首相道登:任命夏普爲BBC董事長沒有問題

Deputy PM comments before publication of report into how Richard Sharp secured broadcasting role
英國下議院一個委員會的報告發現,在強森推薦夏普擔任BBC董事長前不久,夏普沒有公開自己在向強森提供80萬英鎊個人貸款中的角色。

Oliver Dowden, the new deputy prime minister, said the manner of Richard Sharp’s appointment was “transparent” and above board as the beleaguered BBC chair and Tory donor awaits publication of a report into how he secured the job.

新任副首相奧利佛•道登(Oliver Dowden)表示,理察•夏普(Richard Sharp)的任命是「透明的」、光明正大的。這位陷入困境的英國廣播公司(BBC)董事長和保守黨捐贈者正在等待一份有關他是如何獲得這份工作的報告出爐。

您已閱讀8%(348字),剩餘92%(4001字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×