We need to know where the risks in supply chains really lie - FT中文網
登錄×
電子郵件/用戶名
密碼
記住我
請輸入郵箱和密碼進行綁定操作:
請輸入手機號碼,透過簡訊驗證(目前僅支援中國大陸地區的手機號):
請您閱讀我們的用戶註冊協議私隱權保護政策,點擊下方按鈕即視爲您接受。
觀點 供應鏈

We need to know where the risks in supply chains really lie

New data analysis from the US Department of Commerce shows that it』s not always where we think

The American economy remains relatively strong, but concerns about its security linger. From the Biden-Harris administration’s opposition to Nippon Steel acquiring US Steel, to proposed tariffs on Chinese cranes that might be used for digital surveillance, to worries about access to rare earth minerals and component parts for crucial industries controlled by adversaries, it’s clear that creating more resilient supply chains is a key issue. And it will remain so no matter who wins the presidential election in November.

It’s also a topic that will get lots of air time this week in Washington, with the commerce department hosting a supply chain summit and convening a series of meetings with US industry, foreign allies, academics and civil society to discuss how to identify and manage systemic risks in supply chains.

This is part of an effort led by US commerce secretary Gina Raimondo, who told me last week that the biggest surprise of her tenure was learning “just how unprepared the federal government was to identify and react to supply chain disruptions, and how unsophisticated the approach to this has been for so long”.

Part of this is down to the fact that the entities holding the best and most granular information about supply chains are private companies. They tend to be looking for individual risks in specific areas, rather than systemic issues across the economy. Governments, on the other hand, may be able to identify the need for more resilience in areas that are crucial for economic or national security — such as semiconductors or pharmaceuticals — but have little understanding of the particulars of each supply chain, or how they might interact with areas like logistics, transport, energy or power in the midst of a crisis.

This asymmetry was on full display during the pandemic, of course, which is why Raimondo has repositioned the commerce department to focus on supply chains. A key pillar of that effort has been the development of much more robust data analysis to track exactly where the potential chokepoints in the US economy are.

To this end, the department has developed the Scale Tool, a computational system which includes data from the entire American goods economy. This is identified and ranked across various industries, geographies and risk metrics (geopolitical, environmental, national security, public health, and so on). The aim is to create an extremely granular picture of where vulnerability and resiliency in the American economy actually lies.

That has required Raimondo and her officials to become familiar with things as esoteric as, for example, the components that go into an AI data centre cooling system. While it’s been widely understood for some time that AI capacity was a potential point of vulnerability for the US, this was thought of mainly in terms of the large amounts of power required for data centres, and whether the grids supporting them were resilient.

But in her discussions with chief executives, Raimondo began to understand that the physical structures of the centres were themselves a potential chokepoint. “I realised that the buildings themselves were really sophisticated and that we were going to have to get into the weeds of things like cooling systems, racks and components.”

When the team ran the case through the Scale Tool, what they discovered both validated and added to the anecdotal information coming from industry. Not only does America face potential shortages in cooling components, but the country needs more back up diesel engines in case of grid failure.

The example, one of many, illustrates the need to use both qualitative and quantitative data from industry and the public sector to truly understand supply chain risk. While many economic security conversations are highly political — the Nippon Steel case being a good example — real vulnerabilities tend to come from unexpected places, interacting in ways that no single policymaker or business person could predict. 

What we know is that there are plenty of economy-wide risks that have yet to be understood or addressed. Data from the commerce department indicates that 57 per cent of industries in America would require six months to return to normal capacity if there was even a single week of transport disruption. So much for the much-heralded shift from “just in time” to “just in case.”

Likewise, there are unexpected areas of workforce and trade vulnerability that couldn’t have been predicted without burrowing deep into granular data down many levels of global supply chains. 

Ideally, more data would allow policymakers to send the kind of highly targeted demand signals to industry (via more specific and surgical fiscal subsidies or tax incentives) that would increase resilience while not distorting the overall economy or trade system. They might also be used to improve the efficacy of trade negotiations with allies, and dismantle silos in intra-agency policymaking. And I’d love to see the White House Competition Council, which includes commerce, trade, Treasury, transport and other departments, using tools like this to create better policy.

In economic security, as in anything else, data is power.

[email protected]

版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

波蘭反對派竭力抵制圖斯克的「鐵掃帚」

當選一年後,波蘭總理圖斯克修復了與歐盟的關係,恢復了波蘭的國際地位,但其國內議程受到強烈抵制。

歐洲央行將如何調整歐元區利率?

在法蘭克福舉行的爲期兩天的會議上,人們普遍預計歐洲央行將把其關鍵存款機制利率下調0.25個百分點,至3.25%。

研究:青少年焦慮和抑鬱程度上升與使用社群媒體密切相關

牛津大學的研究表明,接受英國國家醫療服務體系心理健康服務治療的兒童人數激增。

印度仿製藥公司準備提供更便宜的減肥藥

印度仿製藥行業將在幾周內在英國推出非專利減肥藥。據預測,一場「巨大的價格戰」可能會擴大這些受歡迎藥物的使用範圍。

高級經濟顧問:川普不會削弱美元

有可能出任川普的財政部長的貝森特還堅稱,前總統的高額關稅威脅是與貿易伙伴討價還價的籌碼。

微軟英國公司CEO將領導英政府產業戰略委員會

微軟英國首席執行長克萊爾•巴克利將領導一個新的法定機構,負責幫助英國爭取投資。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×